Yêu nên bấc, ghét nên chì
Direct English translation
Because of love, pith becomes wick; because of hate, it becomes lead.
Equivalent English version
Love is blind
Giải thích tiếng Việt
Tình cảm yêu ghét có thể làm thay đổi cách nhìn và cách đánh giá con người, sự việc theo hướng thiên lệch. Thường dùng để nói khi người ta vì cảm tình mà thấy điều xấu cũng thành tốt, còn vì ác cảm mà thấy điều tốt cũng thành xấu.
English explanation
Feelings of love or hate can distort one’s judgment of people and things. It is used to say that affection makes faults seem acceptable, while dislike makes even good qualities seem bad.